Kategorie
Kapitan Żbik
Władysław Krupka, Grzegorz Rosiński
cena: 11,00 zł
Kajko i Kokosz
Maciej Kur, Sławomir Kiełbus
cena: 22,50 zł
Kapitan Żbik
Władysław Krupka, Krzysztof Pol, Romuald Tejszerski, Ryszard Doński, Zbigniew Safjan, Anna Kłodzińska, Jan Tomaszewski, Stanisław Szczepaniak, Zbigniew Bryczkowski, Mieczysław Wiśniewski, Grzegorz Rosiński, Zbigniew Sobala, Jan Rocki
cena: 90,00 zł
Z archiwum Jerzego Wróblewskiego
Andrzej Białoszycki, Jerzy Wróblewski
cena: 22,40 zł
Kajko i Kokosz
Tomasz Samojlik, Maciej Kur, Sławomir Kiełbus, Piotr Bednarczyk
cena: 18,00 zł

W głowie tłumaczy

Komiksy polskie

 - W głowie tłumaczy
scenarzysta: Tomasz Pindel
rysownik: Berenika Kołomycka, Daniel Chmielewski, Jacek Świdziński, Robert Sienicki, Fanny Vaucher
wydawnictwo: Kultura Gniewu
oprawa: miękka
ilość stron: 48
wymiary: 210 x 295 mm
rok wydania: 2019
nasza cena: 24,00 zł
cena sugerowana: 29,90 zł
oszczędzasz 5,90 (20%)

Opis:

Siedzą i godzinami klepią w klawiaturę? Z nosami w książkach i słownikach? Ha, tylko z pozoru! Życie tłumaczy to ciąg pasjonujących przygód i nadzwyczajnych doświadczeń, tyle że większość z nich dzieje się we wnętrzu ich głów.

To pierwszy (może nawet na całym świecie, ale co do tego nie mamy pewności) komiks, który opowiada o tłumaczach i tłumaczeniach: o dziejach sztuki przekładu sięgającej czasów prehistorycznych i biblijnych, o łańcuchu, którego tłumacz jest ogniwem, o rodzajach tłumaczeń i nade wszystko o tym, co tak naprawdę dzieje się w mózgu osoby przenoszącej tekst z jednego języka w drugi. To pełna humoru opowieść, która stanowi zaproszenie do nieznanego świata, narysowana przez piątkę wybitnych rysowników komiksowych młodego pokolenia.

Komiks powstał z okazji 4. edycji Gdańskich Spotkań Literackich "Odnalezione w Tłumaczeniu".

Wykonanie: Maciej Kałuszka | Projekt graficzny: Krzysztof Jakiel